Con ai người ấy yêu dù tốt hay xấu

Direct English translation

Each person loves their own child, whether good or bad.

Equivalent English version

Every mother thinks her own gosling is a swan

Giải thích tiếng Việt
Ai cũng thương yêu, bênh vực con của mình, bất kể đứa trẻ ấy tốt hay xấu trong mắt người khác. Câu này nhấn mạnh tình cảm ruột thịt lẽ tự nhiên, cha mẹ nào cũng quý con mình.
English explanation
Everyone loves and stands by their own child, whether that child is seen as good or bad. It expresses the natural bond of blood ties and the tendency of parents to cherish their children regardless of others’ judgment.